13 noviembre, 2019

7 datos que no sabías de los villancicos

Cada vez se va acercando más la época decembrina y con ella uno de los elementos más representativos y tradicionales de la misma, los villancicos, cantos populares que relatan diferentes escenarios navideños que actualmente cuentan con múltiples adaptaciones y que conservan la alegría de la temporada. Pero, ¿conoces su origen y lo que representan algunos de ellos? 

Una tradición que hasta es representada en figuras decorativas

Primero que nada necesitamos entender el contexto de cómo se formaron algunos de ellos, se cree que empezaron a aparecer en el Renacimiento, por medio de sus letras se explicaban los hechos acontecidos en las pequeñas villas durante el año: nacimientos, fallecimientos, amores y desamores, y todo aquello que era de interés del pueblo.  

    1. Los villancicos reciben su nombre justamente porque eran cantados por los mensajeros de villa en villa y los habitantes de las mismas aprendían fácilmente las melodías y los repetían. Los evangelizadores al ver que los lugareños memorizaban sin problema este tipo de melodías, pensaron en los villancicos como un método sencillo para hacerles entender las enseñanzas de la Biblia.
    2. El villancico más antiguo data del siglo IV es “Iesus Refulsit Ominum” que se traduce del latín como “Jesús, luz de todas las naciones”, cuya letra se atribuye a Hilario de Poitiers. 
    3. “Noche de Paz” es considerado el más conocido, su título original es “Stille nacht, heilige yach” y podría decirse que fue escrito accidentalmente por el sacerdote austriaco Joseph Mohr, quién al ver que el órgano con el que tocaba normalmente y especialmente en la misa de medianoche en Nochebuena se había dañado, tuvo que buscar otro instrumento para poder tocar en dicha misa. Y fue así como en 1818 se cantó por primera vez “Noche de Paz”.
    4. Hablando de la popularidad y éxito de “Noche de Paz”, desde 1973 se han sacado más de 733 versiones de ella, actualmente traducido a 330 idiomas diferentes, ¿cuál es tu versión favorita?
    5. ¿Y cómo se les llama entonces en otros países? Si bien, los hispanohablantes los conocemos popularmente por los villancicos, cada idioma tiene su propia manera de llamarles: los franceses llaman a esas piezas populares navideñas como Nöels, los anglosajones las llaman Christmas Carols, los alemanes las catalogan como Weihnachten Lieder, los portugueses les llaman Cantinela y los italianos Canzonetta di Natale.
    6. En México fueron enseñados a los indígenas por los frailes franciscanos como parte de la evangelización, por medio de estos aprendieron el Credo en lengua castellana. Fue más tarde cuando se dieron a la tarea de componer villancicos locales, estos se comenzaron a cantar durante las misas de Navidad.
    7. Se considera que el primer villancico en ser cantado en nuestro país es la composición “Hoy nació el Redentor del mundo”. Cuyo origen data del siglo XV en España.
Si bien su origen se remonta a épocas pasadas, es una tradición que a la fecha sigue vigente.

Y como el ser humano es curioso por naturaleza, adicionalmente te compartimos el origen de algunos de los villancicos más populares:

    • Campana sobre campana: conocido en todos los países de habla hispana, de origen andaluz y autor desconocido.
    • Los peces en el río: de origen y autor desconocido, aunque en algunos párrafos se alcanza a percibir cierta influencia árabe.
    • Blanca Navidad: “White Christmas” en su idioma original, fue escrito por Irving Berlín en 1940, incluido en el Record Guinness como el tema más vendido en la historia.
    • Mi burrito sabanero: conocido también como “El Burrito de Belén”, fue compuesto por el músico venezolano Hugo Blanco en 1975.
    • El niño del tambor: también conocido como “El tamborilero”, se le atribuye la autoría a la pianista norteamericana Katherine Kennicott, al traducirlo al inglés de un supuesto original checo en 1941.
    • All I Want for Christmas is you: la famosa canción interpretada originalmente por Mariah Carey, fue compuesta en junio de 1994 y para poder inspirarse decoró la casa de Navidad. Es probablemente, una de las canciones con más versiones de los últimos años.

Melodías que están llenas de historia y que expresan el idioma universal de la alegría y la unión que representa al espíritu de las fiestas decembrinas, ¿cuál es tu favorito?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *